Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Commercial Air Transport
An operator shall not operate an aeroplane for the purpose of
commercial air transportation
otherwise than under, and in accordance with, the terms and conditions of an Air Operator Certificate (AOC).

Operator nie użytkuje samolotu do celów
zarobkowego przewozu lotniczego
inaczej niż zgodnie z warunkami i wymaganiami określonymi w wydanym mu certyfikacie operatora lotniczego (AOC).
An operator shall not operate an aeroplane for the purpose of
commercial air transportation
otherwise than under, and in accordance with, the terms and conditions of an Air Operator Certificate (AOC).

Operator nie użytkuje samolotu do celów
zarobkowego przewozu lotniczego
inaczej niż zgodnie z warunkami i wymaganiami określonymi w wydanym mu certyfikacie operatora lotniczego (AOC).

An operator shall not operate an aeroplane for the purpose of
commercial air transportation
otherwise than under, and in accordance with, the terms and conditions of an air operator certificate (AOC).

Operator nie użytkuje samolotu do celów
zarobkowego przewozu lotniczego
inaczej niż zgodnie z warunkami i wymaganiami określonymi w wydanym mu certyfikacie operatora lotniczego (AOC).
An operator shall not operate an aeroplane for the purpose of
commercial air transportation
otherwise than under, and in accordance with, the terms and conditions of an air operator certificate (AOC).

Operator nie użytkuje samolotu do celów
zarobkowego przewozu lotniczego
inaczej niż zgodnie z warunkami i wymaganiami określonymi w wydanym mu certyfikacie operatora lotniczego (AOC).

For aircraft not used in
commercial air transport
, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008...

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w
lotniczych przewozach handlowych
, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa...
For aircraft not used in
commercial air transport
, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its expiration date or until 28 September 2009, whichever comes first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w
lotniczych przewozach handlowych
, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej daty wygaśnięcia lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza. Po upływie ważności tego poświadczenia, właściwy organ może ponownie wystawić lub raz przedłużyć o jeden rok termin ważności poświadczenia przeglądu zdatności do lotu lub dokumentu równoważnego, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

For aircraft not used in
commercial air transport
, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008...

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w
lotniczych przewozach handlowych
, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa...
For aircraft not used in
commercial air transport
, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its expiration date or until 28 September 2009, whichever comes first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w
lotniczych przewozach handlowych
, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej daty wygaśnięcia lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza. Po upływie ważności tego poświadczenia, właściwy organ może ponownie wystawić lub raz przedłużyć o jeden rok termin ważności poświadczenia przeglądu zdatności do lotu lub dokumentu równoważnego, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

> 1000 hours as PIC in
commercial air transport
since gaining an IR

> 1000 godzin w charakterze pilota dowódcy w
zarobkowym transporcie lotniczym
od uzyskania uprawnień IR
> 1000 hours as PIC in
commercial air transport
since gaining an IR

> 1000 godzin w charakterze pilota dowódcy w
zarobkowym transporcie lotniczym
od uzyskania uprawnień IR

> 1000 hours as PIC in
commercial air transport
since gaining an IR

> 1000 godzin w charakterze pilota dowódcy w
zarobkowym transporcie lotniczym
od uzyskania uprawnień IR
> 1000 hours as PIC in
commercial air transport
since gaining an IR

> 1000 godzin w charakterze pilota dowódcy w
zarobkowym transporcie lotniczym
od uzyskania uprawnień IR

...stated and provided evidence showing that these air carriers are not any more engaged in
commercial air transportation
and do not hold any more a valid operating licence in that respect.

...stwierdziły i przedstawiły dowody potwierdzające, że przewoźnicy ci nie zajmują się już
lotniczym transportem zarobkowym
i nie posiadają żadnej ważnej koncesji na taką działalność.
The competent authorities of Kazakhstan stated and provided evidence showing that these air carriers are not any more engaged in
commercial air transportation
and do not hold any more a valid operating licence in that respect.

Właściwe organy Kazachstanu stwierdziły i przedstawiły dowody potwierdzające, że przewoźnicy ci nie zajmują się już
lotniczym transportem zarobkowym
i nie posiadają żadnej ważnej koncesji na taką działalność.

For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, that are in a controlled environment, the organisation referred to in (b) managing the continuing...

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów,...
For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, that are in a controlled environment, the organisation referred to in (b) managing the continuing airworthiness of the aircraft may, if appropriately approved, and subject to compliance with paragraph (k):

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, pozostających w kontrolowanym środowisku, instytucja, o której mowa w lit. b), zarządzająca ciągłą zdatnością do lotu statku powietrznego, może, mając odpowiednie uprawnienia i pod warunkiem spełnienia wymogów lit. k):

For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, that are in a controlled environment, the organisation referred to in (b) managing the continuing...

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów,...
For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, that are in a controlled environment, the organisation referred to in (b) managing the continuing airworthiness of the aircraft may, if appropriately approved, and subject to compliance with paragraph (k):

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, pozostających w kontrolowanym środowisku, instytucja, o której mowa w lit. b), zarządzająca ciągłą zdatnością do lotu statku powietrznego, może, mając odpowiednie uprawnienia i pod warunkiem spełnienia wymogów lit. k):

For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, these staff shall have acquired:

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, członkowie...
For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, these staff shall have acquired:

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, członkowie personelu:

For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, these staff shall have acquired:

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, członkowie...
For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, these staff shall have acquired:

W przypadku wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, członkowie personelu:

For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, these staff shall have acquired:

Dla wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, członkowie...
For all aircraft used in
commercial air transport
, and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, these staff shall have acquired:

Dla wszystkich statków powietrznych eksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
oraz statków powietrznych o maksymalnej masie startowej powyżej 2730 kg, z wyjątkiem balonów, członkowie personelu:

...of a component while installed or temporarily removed from an ELA1 aircraft not used in
commercial air transport
and performed in accordance with component maintenance data, may be perform

...lub podzespołu tymczasowo wymontowanego ze statku powietrznego ELA1 niewykorzystywanego w
lotniczych przewozach handlowych
i przeprowadzana zgodnie z danymi obsługi technicznej podzespołów,
By derogation from paragraph (a) and point M.A.801(b)2, maintenance of a component while installed or temporarily removed from an ELA1 aircraft not used in
commercial air transport
and performed in accordance with component maintenance data, may be performed by certifying staff referred to in point M.A.801(b)2, except for:

W drodze odstępstwa od lit. a) i pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2 obsługa techniczna zamontowanego podzespołu lub podzespołu tymczasowo wymontowanego ze statku powietrznego ELA1 niewykorzystywanego w
lotniczych przewozach handlowych
i przeprowadzana zgodnie z danymi obsługi technicznej podzespołów, może być przeprowadzana przez personel certyfikujący, o którym mowa w pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2, z wyjątkiem:

...of a component while installed or temporarily removed from an ELA1 aircraft not used in
commercial air transport
and performed in accordance with component maintenance data, may be perform

...lub podzespołu tymczasowo wymontowanego ze statku powietrznego ELA1 niewykorzystywanego w
lotniczych przewozach handlowych
i przeprowadzana zgodnie z danymi obsługi technicznej podzespołów,
By derogation from paragraph (a) and point M.A.801(b)2, maintenance of a component while installed or temporarily removed from an ELA1 aircraft not used in
commercial air transport
and performed in accordance with component maintenance data, may be performed by certifying staff referred to in point M.A.801(b)2, except for:

W drodze odstępstwa od lit. a) i pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2 obsługa techniczna zamontowanego podzespołu lub podzespołu tymczasowo wymontowanego ze statku powietrznego ELA1 niewykorzystywanego w
lotniczych przewozach handlowych
i przeprowadzana zgodnie z danymi obsługi technicznej podzespołów, może być przeprowadzana przez personel certyfikujący, o którym mowa w pkt M.A.801 lit. b) ppkt 2, z wyjątkiem:

Cabin crew who are already operating as cabin crew members in
commercial air transportation
and who have not previously completed an introductory course, shall complete an Introductory CRM Course by...

Personel pokładowy, który już wykonuje loty w
charakterze
członków personelu pokładowego w
zarobkowych przewozach lotniczych
, a który nie ukończył wcześniej szkolenia wprowadzającego, ukończy...
Cabin crew who are already operating as cabin crew members in
commercial air transportation
and who have not previously completed an introductory course, shall complete an Introductory CRM Course by the time of the next required recurrent training and/or checking.

Personel pokładowy, który już wykonuje loty w
charakterze
członków personelu pokładowego w
zarobkowych przewozach lotniczych
, a który nie ukończył wcześniej szkolenia wprowadzającego, ukończy szkolenie wprowadzające CRM do czasu następnego wymaganego okresowego szkolenia lub sprawdzianu;

Cabin crew who are already operating as cabin crew members in
commercial air transportation
and who have not previously completed an introductory course, shall complete an introductory CRM course by...

Personel pokładowy, który już wykonuje loty w
charakterze
członków personelu pokładowego w
zarobkowych przewozach lotniczych
, a który nie ukończył wcześniej szkolenia wprowadzającego, ukończy...
Cabin crew who are already operating as cabin crew members in
commercial air transportation
and who have not previously completed an introductory course, shall complete an introductory CRM course by the time of the next required recurrent training and/or checking;

Personel pokładowy, który już wykonuje loty w
charakterze
członków personelu pokładowego w
zarobkowych przewozach lotniczych
, a który nie ukończył wcześniej szkolenia wprowadzającego, ukończy szkolenie wprowadzające CRM do czasu następnego wymaganego okresowego szkolenia lub sprawdzianu;

Cabin crew who are already operating as cabin crew members in
commercial air transportation
and who have not previously completed an introductory course, shall complete an introductory CRM course by...

Personel pokładowy, który już wykonuje loty w
charakterze
członków personelu pokładowego w
zarobkowych przewozach lotniczych
, a który nie ukończył wcześniej szkolenia wprowadzającego, ukończy...
Cabin crew who are already operating as cabin crew members in
commercial air transportation
and who have not previously completed an introductory course, shall complete an introductory CRM course by the time of the next required recurrent training and/or checking.

Personel pokładowy, który już wykonuje loty w
charakterze
członków personelu pokładowego w
zarobkowych przewozach lotniczych
, a który nie ukończył wcześniej szkolenia wprowadzającego, ukończy szkolenie wprowadzające CRM do czasu następnego wymaganego okresowego szkolenia lub sprawdzianu;

In the case of pilot licences for
commercial air transport
and other commercial activities, the holder shall comply with the following requirements:

Posiadacz licencji pilota wykorzystywanej w
zarobkowym transporcie lotniczym
i innej działalności komercyjnej musi spełnić następujące wymagania:
In the case of pilot licences for
commercial air transport
and other commercial activities, the holder shall comply with the following requirements:

Posiadacz licencji pilota wykorzystywanej w
zarobkowym transporcie lotniczym
i innej działalności komercyjnej musi spełnić następujące wymagania:

Pilot licences for
commercial air transport
and other commercial activities

Licencje pilota w
zarobkowym transporcie lotniczym
oraz innej działalności komercyjnej
Pilot licences for
commercial air transport
and other commercial activities

Licencje pilota w
zarobkowym transporcie lotniczym
oraz innej działalności komercyjnej

...in the territory subject to the provisions of the Treaty, open to public use and which serve
commercial air transport
and where operations using instrument approach or departure procedures are

...podlegającym postanowieniom Traktatu, przeznaczone do użytku publicznego oraz obsługujące
zarobkowy przewóz lotniczy
, na których prowadzi się operacje podejścia lub odlotu przy wykorzystaniu
Aerodromes, including equipment, located in the territory subject to the provisions of the Treaty, open to public use and which serve
commercial air transport
and where operations using instrument approach or departure procedures are provided, and:

Lotniska, w tym ich wyposażenie, znajdujące się na terytorium podlegającym postanowieniom Traktatu, przeznaczone do użytku publicznego oraz obsługujące
zarobkowy przewóz lotniczy
, na których prowadzi się operacje podejścia lub odlotu przy wykorzystaniu procedur instrumentalnych, oraz

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich